Gloria Anzaldúa is also the co-editor of. This Bridge Called My Back. Borderlands la Frontera. The New Mestiza aunt lute books. SAN FRANCISCO. Borderlands/La Frontera has ratings and reviews. Barry said: Anzaldúa’s most famous work, a collection of essays and poetry is a refreshing and. Gloria Anzaldua’s Borderlands/La frontera: Cultural. Studies, “Difference,” and the Non-Unitary Subject. Yvonne Yarbro-Bejarano n , Audre Lorde.

Author: Vogul Gor
Country: Guinea
Language: English (Spanish)
Genre: Automotive
Published (Last): 6 March 2004
Pages: 138
PDF File Size: 5.27 Mb
ePub File Size: 3.31 Mb
ISBN: 302-4-34782-478-1
Downloads: 49691
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kajik

I will no longer be made to feel ashamed of existing.

Borderlands/La Frontera: The New Mestiza

Not only does her lesbian identity have both male and female aspects, but her culture is a mixture of many different races and cultures. People who look down upon the language that a person is speaking have a tendency to look down upon that person and write them off as stupid or uneducated.

To live in the Borderlands means to put chile in the borscht, eat whole wheat tortillas, speak Tex Mex with a Brooklyn accent; be stopped by la migra at the border checkpoints. This was the beginning of the American creation of Mexican dependence on the U. Because we speak with tongues of fire we are culturally crucified. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy.

Pero es dificil differentiating between lo heredado, lo adquirido, lo impuesto.

Excerpts from Borderlands/La Frontera

The traditional Aztec story goes: Por eso es fundamental actuar y no reaccionar: By being lesbian, she challenges the norms imposed by the Catholic Church. I will have my serpent’s tongue–my woman’s voice, my sexual voice, my poet’s voice. I have to believe that I can communicate with images and words and that I can do it well.

Until I can take pride in ,a language, I cannot take pride in myself.

The semi-autobiographical first section deals with life on the borderlands, the challenges faced during this time in her life, and the challenges faced by fronntera mestizos. Unless you are signed in to a HubPages account, all personally identifiable information is anonymized. Nov 16, Mary rated it it was amazing. My fingers move sly against your palm Like women everywhere, we speak anzaldia code It would feel weird to say I love it, it’s that close She shows how pronunciation has evolved, how words were adopted from English, and how the language has changed with the culture.


Even her fronttera mother was upset that she spoke English like a Mexican. She lived with people who were once Mexican but then forced into America. But even more it fears the supra-human, the god in ourselves.

auntlutebooks | Gloria Anzaldúa

La Llorona, l madre que busca eternamente a sus hijos perdidos. The eagle symbolizes the spirit as the sun, the father ; the serpent symbolizes the soul as the earth, the mother. This is used for a registered author who enrolls in the HubPages Earnings program and requests to be paid via PayPal. Dec 13, Bart rated it it was ok. Blanket generalizations about culture being bad never sit well with me since we are never outside of culture, and so presumably good and bad both come from culture.

I grew up speaking broken Spanish. This is an ad network.

I really enjoyed some parts of the book, such as Gloria Anzaldua’s discussions on languages “we” speak and sexuality, but being bored by seventy percent of the book did not really leave me with a great impression. A great thing this book offers is an insider’s view of a rich and beautiful culture.

The Anzalduq of Caring Cambridge, Mass.: The book reads like a monologue, something I believe Anzaldua intended. She knows her culture, she knows her history, and she knows her biography.

Repeated attacks on our native tongue diminish our sense of self. Their crossing into the U. That’s also probably why it took me 5 months to finish! Chapter 5 The next chapter deals with the languages used by the author and the identities that they hold.


I’d call myself a citizen of the Earth, but alas, that’s too broad of a term especially for those who inquire about my specific heritage. Deep in our hearts we believe that being Mexican has nothing to do with which country one lives in. Just a moment while we sign you in to your Goodreads account.

University of New Mexico Press, Those who are pounced on the most have it the strongest — the females, the homosexuals of all races, the darkskinned, fdontera outcast, the persecuted, the marginalized, the foreign.

University of Chicago Press, Phoenix Books, Today it is my theoretical bible, the text that I turn to first whenever I need to work out a problem in my writing or just to seek solace and resistance in the face of so many physical and psychological attacks on immigrants and people of color post-election.

Jul 19, Miguel rated it it was amazing.

Views Read Edit View history. Qnzaldua describes how women, in her culture and many others, are to serve and stay beneath the men in the culture. It is a text about living with contradiction, paradox, and ambiguity. She is willing to share, to fronteera herself vulnerable to foreign ways of seeing and thinking.

Borderlands provided a unique look at the expansion of physical borders into one’s being and mind. Identity is the essential core of who we are as individuals, the conscious experience of the self inside.

A very sensual, politically and socially conscious book. Trying to tear the other side down to take it over is not the solution.